quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Uma Babel Particular




O desconforto e a estranheza dos primeiros dias se foram completamente e deram lugar a uma inconformidade que aumenta com o passar dos dias. Pois, se na primeira semana o tempo que ficaria em Barcelona me parecia mais que suficiente, um exagero até, agora ele já me parece tão parco que beira à indecência. Sentirei saudade da cidade e das pessoas desta cidade que, apesar de relativamente pequena, acomoda um mundo de diversidades em suas ruas.

Mais do que o prazer de caminhar pelas ruas da cidade e de ver obras e monumentos únicos, conversar com as pessoas é o que mais me agrada. Conhecendo-as mesmo que por alguns dias num convício forçoso e forçado, dada à situação, percebe-se o quão fácil é conviver com gentes de todos os lugares. Japoneses, chineses, coreanos, americanos, russos, holandeses, búlgaros, alemães, suíços, espanhóis, e quem mais vier; não importa. Há sempre muito em comum e, ao mesmo tempo, muito a aprender um com o outro. Basta uma língua em comum, inglês ou espanhol, e pronto, a conversa flui natural e caudalosa. Talvez por sabermos da brevidade deste momento, talvez porque a curiosidade de todos por cada um seja enorme. Não sei. O certo é que, não importa onde o outro nasceu, se conversa muito, sempre.

Por isso, e por muitas outras coisas, ando pensando no porquê de haver tanta guerra neste mundo já que somos tão iguais no final das contas. Por que ainda lutamos por governos e seus interesses que não são, nem nunca serão, os nossos? Por que achamos tão difícil perceber o Mundo como um só, e ainda teimamos em separar as pessoas em raças distintas? E lá vem outro “Não sei”. Talvez porque, mesmo nestes dias de tanta informação disponível, sejamos muito mais inocentes e tolos do cremos ser. Claro que há diferenças entre cada um; e isso não se discute. Entretanto, essa diferença existe para todos, inclusive para irmãos que nascem numa mesma casa e são criados pelas mesmas pessoas, ou não?

Em nossa Babel particular, mais conhecida como nosso apartamento, há três nacionalidades diferentes: brasileira, japonesa e americana, contudo, nunca houve problema algum de compreensão ou entendimento. Às vezes reina o espanhol na casa, língua que não é a nossa, mas que nos une. Às vezes há uma mistura para a qual não sei que nome dar, com frases que carregam um tanto de inglês, bocados de português e um acabamento castelhano. Às vezes reina soberano o inglês ou o português que é mudado, automaticamente, para que todos nos entendam. Porque aqui, e em situações como esta, aprendemos logo o valor da gentiliza.

Nenhum comentário:

Postar um comentário